Sie wollen heiraten oder Ihre Ehe anerkennen lassen? Sie bewerben sich auf ein Studium im Ausland? Oder Sie brauchen eine Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde, um einen Antrag auf Staatsbürgerschaft zu stellen?
Ein offizielles Dokument ist nicht nur ein Stück Papier: Es steckt immer ein Leben dahinter. Ich unterstütze und berate Sie daher im Umgang mit Amt und Behörden, wenn diese eine „beglaubigte Übersetzung“ verlangen. Denn es geht nicht um die Übersetzung allein, sondern immer um das, was Sie damit erreichen möchten.
Als vom Oberlandesgericht Köln ermächtigter Übersetzer für Englisch und Deutsch erstelle ich nicht nur präzise, amtlich bestätigte Übersetzungen, sondern kenne mich auch mit den rechtlichen Rahmenbedingungen bestens aus. Durch Kontakte zu den relevanten Arbeitsstellen kann ich außerdem viele amtlichen Anforderungen vorher klären und so teure und langwierige Verwirrungen und Fallstricke ausräumen.
Und sollten Sie zusätzlich Übersetzungen in anderen Sprachen suchen, kann ich über mein umfangreiches Netzwerk kostenlos qualifizierte Kolleg*innen empfehlen.
Also treten Sie mit mir in Kontakt! In einem kostenlosen Gespräch klären wir, was Sie brauchen und wie ich Sie dabei unterstützen kann.
Weitere Informationen zum Vorgehen bei Urkundenübersetzungen finden Sie übrigens in meinem FAQ.